I arrived in Singapore early in the morning on Mar. 11th. After passing the immigration control, I bought two bottles of wine for myself at a duty-free liquor shop. Passengers of the Diamond Princess were strictly regulated about the carry-on wines, that is to say, up to one bottle per person. Even if you got one at a port of call, you would have to leave it on the ship until disembarkation. This rule might be from their policy to have passengers buy wines on board. If you want to bring your bottles in the restaurant, you have to pay corkage. If you don't drink them up and want to have your left-over bottle at the restaurant, you have to pay some fee. That's why I brought my bottles in the cabin, though my cabin was the cheapest one without windows.
We arrived in Singapore too early to visit tourist spots and took a rest at JTB office for some time. Then, we started to go sightseeing, but we had to get to the cruise ship terminal before noon, so we could only see a few spots near the port. All the spots were the first time for me, but I had seen them in some pictures or TV programs and they had no historical importance. I was not satisfied with them, but it was a good plan considering the restricted short time. I'll show you some pictures shot at Merlion Park and Gardens by the Bay. Our suitcases and bottles of wine were delivered from the airport to the seaport by the staff members of the JTB. It was really nice for us not to carry them under the cruel heat right on the equator.
disembarkation 降りること, 下船, 下車
corkage (ホテル，レストランへの酒類の) 持ち込み料, 栓抜き料
あまりにも早く着いたため、ＪＴＢのオフィスでしばし休憩。そしてＪＴＢの手配した現地ガイドの案内で市内観光。昼には船への乗船手続きをしなければならないので、港近くの数カ所の観光地だけを巡った。映像で見たことのあるところばかりで、歴史的なものでもなく、個人的には不満足だが、時間的制約の中、これが精一杯のプランだろう。Merlion Park, Gardens by the Bayで撮った写真をアップする。ワインやスーツケースは空港でＪＴＢスタッフに預けて港で受け取った。暑い中、持って歩かずに済んで本当に良かった。