"Jinx"; this word has been introduced into Japanese and is used prevalently in daily life. Thumbing through the results of the search of sentences including "jinx" on the net, apparently "jinx" is used only in a bad situation. However, the Japanese word "jinx" is used on good occasions too. As for me, I make it a rule to eat natto, fermented soy beans, before serious operations, which is my good jinx to avoid the patients' death on the operation table.
I'm often called "Ame-otoko" by my friends, which is literally "rainman". When I set out for trips or start something or join events, there is a distinct possibility that I will get rained on. I want to deny the fact, but I feel that it's true.
The first day in Hokkaido was heavily rainy and windy. On arriving at Chitose Airport in Hokkaido, I found my plane in a torrential rain and several train services were suspended. The service to today's destination of Otaru City was operated at a lower speed, but was better than being suspended.
We couldn't dine out on a seafood dish, one of the specialties of Otaru City, due to the severe weather conditions. We ended up having dinner in a restaurant in the same building as our hotel, which had very little to be said for it. My wife said to me, "You are surely a rainman." I'll show you the picture of the T.V. screen with the weather forecast.
Comments