When we arrived at our inn, the rain ironically became gentle. Tonight's inn was established 115 years ago and is one of the oldest in the Niseko area . Niseko is endowed with nature and is now getting more and more tourists from all over the world, especially in winter.
The first thing we did in our inn was to bathe in the old and historic hot spring. We went straight to the spa after carrying our possessions to our room. Luckily, there was no one with us. I took two pictures of inside and outside of the spa and I'll show you below. The hot spring was really comfortable even in the rain.
Generally speaking, guests eat in their own rooms in the traditional style of a Japanese inn. At cheaper inns, however, instead of the traditional style of having meals brought to your room, guests eat in restaurants, such as a sushi bar and teppanyaki restaurant. We presumed that all the guests would be gathered in the eating room, because the lodging expense wasn't so high, but our dinner was served in our room. I was so surprised.
Wandering in the inn, I found that the inn was designed in the old fashioned style and it had no bigger room for meeting for dinner. It might be the reason of the unusual service in the guests rooms. Not to mention it, the dinner was great and we went to the spa again in the dark.
(Vocabulary)
endowed with sth <才能・美貌(びぼう)など>に恵まれて
no one with us 我々以外には誰もいない
ついたら雨が小降りになった。なんと皮肉な。(^_^;) ここは鯉川温泉旅館という築後115年の古い温泉宿。旅装を解いてすぐに温泉へ直行。115年の歴史を物語るような温泉成分がこびりついた風呂。湯量はたっぷりで湧き出るがままの掛け流し。雨の中の露天風呂での写真をUp!食事は部屋に運ばれてきた。高級な旅館ではないのだが、皆が集まって食事を摂るようなスペースがないからだろう。名前に惹かれて秘湯ビールを買ったが、秋田県産だった。秋田県は秘湯と呼ぶにふさわしい温泉がたくさんあるからまあ許そう。愛媛で作ったりしたらお笑いだが。
Comments