Karafuto is now called Sakhalin worldwide, but it's undoubtedly Japan's territory. Japan received the southern part of Karafuto (Sakhalin in Russian) starting at a longitude of 50 degrees north and the associated islands from Russia in the Treaty of Portsmouth in 1905 in the wake of the Japanese-Russo War (1904-1905). However, Russian troops invaded it in the summer of 1945, after World War II and they are even now keeping it occupied. I didn't want to show my passport to the Russian immigration officers, but I made a trip to Karafuto on Sep. 6th, the day when Karafuto became Japan's territory 110 years ago, which is the next day of the treaty.
There were extremely few signs for tourists nor English-speaking local people. Waitresses in the restaurant were arrogant and there was no explanation for dishes. Gagarin park, one of the main tourist attractions, used to be the Japanese garden until 1945, but there were no comments about the historical facts. The museum on Karafuto's history and culture had no English description on their displays. Various things were simply placed in the showcase. The holy Karafuto shrine was destroyed and renovated to the War-related museum. Unbelievable!
Karafuto is located in an isolated area seeing it from Moscow and looked deserted. I had a plan of riding my motorcycle on the soil of Karafuto, but I barely saw a motorcycle even in the capital city of Toyohara. I didn't see any repair shops and assumed that there was no motorcycle culture to enjoy motorcycle-riding itself. Motorcycles must be a means of transportation.
I couldn't help imagining what would have become of Karafuto if it wasn't occupied by Russia. I would never visit Karafuto at least while Russian people are dominant on the island.
(Auf Deutsch)
Die Südhälfte von Karafuto wurde an Japan unter dem Vertrag von Portsmouth im Jahr 1905 abgetreten. Aber Russland hat Karafuto im Jahr 1945 nach dem zweiten Weltkrieg überfallen und es ist immer noch besetzt. Es war mir sehr unangenehm, den russischen Beamten den Reisepass zeigen zu müssen, aber ich bin nach Karafuto am 6. 9. 2015 gereist. Der Vertrag von Portsmouth, nämlich Frieden mit Russland, wurde am 5. 9. 1905 geschlossen. Das heißt, die Geschichte von Karafuto als japanisches Territorium hat an diesem Tag vor 110 Jahren angebrochen.
Ich will meinen Eindruck und meine Meinung über die Besichtigung von Karafuto mitteilen. Es gibt nicht genügend Schilder für die Touristen. Nur wenige können Englisch sprechen. In einem Restaurant waren die Kellnerinen überheblich. Es gibt keine Erklärung zu den Speisen. Der Gagarinpark war früher ein japanischer Garten, aber es gibt kein Schild, das zu zeigen. In dem Heimatmuseum wurden verschiedene Gegenstände ausgestellt, aber ohne japanische oder englische Erklärung. Der ehemalig Karafuto Schrein ist zum Kriegmuseum geändert worden.
Karafuto liegt im Grenzland von Russland und ist mir kulturell rückständig erschienen. Ich hatte einen Plan, dort Motorrad zu fahren. Aber ich habe nur einmal, ein Motorrad gesehen. Ich habe kein Motorrad Geschäft in der Straße gesehen, und ich dachte, daß es keine Kultur gibt, Motorradfahren zu genießen.
Ich mußte mir vorstellen, wie Karafuto geworden wäre, wenn es japanisch geblieben wäre. Wahrscheinlich will ich russisches Karafuto nicht noch mal besuchen.
(Wortschatz)
Vertrag von Portsmouth ポーツマス条約
die Hälfte 半分
j3 et4/et4 an j4 ab/treten 譲り渡す
ein/fallen 思いつく;侵攻する
der Eindruck 印象
die Meinung 意見
überheblich 傲慢な
樺太雑感
樺太の南半分はポーツマス条約(1905)により、日本領となった。しかし、1945年夏、ソ連が侵攻し、現在も占領を続けている。パスポートを呈示して樺太に渡るのは抵抗があったが、ポーツマス条約の翌日、つまり1905年9月6日からちょうど110年目に当たる今年の9月6日に樺太へ旅行した。
案内標識が極端に少なく、英語を喋る人が少ない。レストランでのウェイトレスの態度は傲慢で、料理のメニューもない。ガガーリン公園はかつての日本の庭園だが、それに言及した看板もなければ、英語表記さえない。観光地にはほど遠い環境だ。樺太歴史博物館にも日本語はもちろん英語表記さえない。単にいろいろなものが並べられているに過ぎない。神聖な樺太神社は戦争博物館と化していた。
ロシアの辺境の地にあり、寂しい土地のように思えた。オートバイを持ち込んで樺太を走る計画を持っていたが、オートバイを見たのは一台だけ。修理工場のようなものも見かけず、オートバイを趣味とする文化はここにはないように見えた。
もし日本のままだったらどうだったろうかと考えずにはいられなかった。ロシアに占領されている樺太を訪れることはもうないだろう。
Comments