I was dropped off at the hotel about 5 o'clock. I was lucky to be back before the peak of the traffic jam. My wife wanted to take a rest in the hotel, but I was high-spirited thanks to a short doze in the car. I went out for a walk alone in the busiest streets in Kuala Lumpur. It's a great pleasure for me to wander around strange cities. I didn't carry my gps data logger and took lots of snaps for recording my walking route. I would be able to trace the route on the map later with the assistance of those pictures.
I moved from the nearest monorail station to Bukit Bintang by monorail and started to walk from there. While I was walking, I found myself at the gate of an Arabian street. As I was always checking my position at every corner on the Google Map, I didn't feel uneasy. I went into the street. Ten minutes later, I got to one of the destinations, Alor Street. The 2nd and 3rd pictures show the street. When I arrived, the local cuisine restaurants and street stalls had just started their business. The Malaysian national flags were raised everywhere. "Merdeka" in Malay in the 4th picture apparently stands for "independence". I saw a few police motorbikes at an intersection and I wanted to look at them closely, but I was afraid to be challenged. They were Honda products.
マレーシア旅行記: クアラルンプール市内散策
5時頃にホテルに着いた。渋滞の始まる前に帰ることが出来て運が良かった。カミさんは疲れたので少し休むと言うが、僕は車の中で寝ていたので元気いっぱい。一人でホテル周辺を歩いてみることにした。知らない街を、国内でも国外でも同じだが、ぶらぶら歩くことはこの上なく楽しい。ただ、旅行の時にはいつも持ち歩くデータロガーを忘れてきた。日本出発前に十分に準備できていなかったことが悔やまれる。仕方が無いので歩いたルートを後日グーグルマップ上でたどることが出来るように風景写真をたくさん撮りながら歩いた。
ホテルの最寄り駅からモノレールでブキッビンタン駅まで移動、それから歩いて10km以上の散歩となった。グーグルマップを開いて自分の居場所を地図上で確認しながら気の向く方向に移動。アラビア語の表示の多い地域に迷い込んでしまった。やがて目的の場所の一つ、アロー街へ出た。写真の2枚目、3枚目がアロー街で、露店が営業を開始した直後らしい。またマレーシア国旗が至る所に掲げられていた。4枚目の写真の真ん中の単語『Merdeka』は独立という意味だそうだ。白バイが数台交差点に止まっていた。近づいて車種を見たかったのだが、何か疑われても嫌なのでやめた。ホンダのバイクだった。
Comments