I came to a hospital in the mountainous region in Shikoku to assist a major surgery. After that, I stayed overnight at the hospital to observe the postoperative course and I went out of the building to feel fresh air in the mountains in the early morning. Then I found my car frosted over. I was truly in the midst of Shikoku mountains as you would expect. I had something on my mind when I bought my car driven by electricity. It has no combustion engine and might be weak at warming itself. I was surprised to see my car and I went back in the building and turned the defroster on 30 minutes before departure via internet. The frost had already disappeared when I got to my car. What had been on my mind before purchasing was a mere groundless fear. At the same time, it's all too handy to be connected to my car all the time. I can adjust the room temperature before I get in the car. Cooling in summer and warming in winter!
(Vocabulary)
combustion 燃えること, 燃焼
四国山地の中央にある町へ手術の応援に来た。術後経過を見るために宿泊し、翌朝外に出ると霜が降りていた。さすがに山の中である。この車を買うときに心配したことの一つにエンジンが無いため車を温める機能が弱いのではないかと言うこと。朝、外に出てみて車を見てびっくりしたが、室内に戻り、出発前30分くらいにデフロスタのスイッチをオン。出かけるときには霜は消えていた。杞憂だった。車とネットを通じて常に繋がっているのは実に便利な機能だと思う。
Comments