It's my policy to take life one day at a time. I'd like to be better in all senses tomorrow than today, next year than this year. I'm making it a point to always have some fun in the near future. I'm happy to feel myself changing for the better.
I started writing this blog last November and continued for 2 months. Now blogging has become kind of fun. This turned my thoughts to thinking routinely of the way of thinking of foreign people. A couple of e-mails came to me every week from many places all over the world. I was really moved to feel English is an international language. Most of them were from physicians or surgeons. I could find out about their daily life, which is not on the news or TV programs. It's fun and amusing to me. I'm thinking I'll write about daily events. It must be fun for them, just as their daily life is fun for me.
The other day, I got to know a certain Korean student. I asked her to check my pronunciation of the Korean language once or twice a month. I didn't have any interest in Korea and could not read or understand any Korean word one and a half years ago. However, I can do so a little now. Though I've never been to Korea, I could be routinely dining in Seoul or Pusan, which are easy to access. Seoul has a direct flight from here and Pusan has a sea route from the port of Shimonoseki, near my hometown.
(Vocabulary)
take life one day at a time 一日一日を大切に生きる
KUMO-san, thank you for your comment in August. Sorry for this delayed reply. I just found your comment today, since I hardly update my English blog.
By the way, I also write a blog in Japanese, too, and update it almost everyday. I write English blog for my Japanese friends who wants to learn English, and Japanese one to introduce events, quality, and life in Suwa area to the readers. If you have a chance to visit Suwa some day in the future and need some information beforehand, my blog in Japanese(English blog has a link to it) may be useful! Regards,
Posted by: Suwaya | Sep 27, 2007 at 12:36 AM
Greetings Kumo-san, or shall I say, "Konnichi wa!"
Thank you for your reply. I'm surprised that your Korean is much better than mine. ;) Yes, I am a Korean-American originally from Atlanta. Growing up in the States, I was very curious and interested in Japanese culture more than Korean. For a time I was learning hira and kata, unfortunately I have forgotten. To this day, I continue to enjoy learning about Japan and what it's like to be Japanese. Thus your blog is very much appreciated by me, thanks!
FYI:
Stephen Colbert is a comedian who plays upon sarcasm - http://www.comedycentral.com/shows/the_colbert_report/index.jhtml
Also, the US is slowly being exposed to Rain/비 (both actor and singer). He's already had a concert in NYC and is about to debut in an American movie.
Cheers,
Jun
Posted by: Jun | May 18, 2007 at 09:10 AM
안녕하세요. 한국 분이십니까?
I read your profile. What do you mean by ATL? Atlanta? I'm not sure, but you might be a American? Or, American Korean?
Anyway, thank you for your comment.
I'll visit your blog sometimes.
I read some of your entries. Is Mr. Stephen Colbert famous man? Is he a comedian? Is 비(rain) famous in the U.S.? I've watched him once. I enjoyed MotherLoad.
I linked my blog to your blog. Please report the daily life in Seoul.
See you later!
Posted by: KUMO | May 16, 2007 at 01:17 PM
Nice blog! Thank you for sharing your perspective to all things Japanese. Interesting to read up on Japanese life. Cheers, Jun
Posted by: Jun | May 16, 2007 at 03:03 AM