Japanese news media says the families of Japanese abduction victims are going to meet U.S. President Bush shortly to put pressure on North Korea. This abduction was conducted by one nation, North Korea. The alleged mastermind is Kim Johg-il, the head of North Korea. I'm afraid that the solution of this simple problem won't come until the rogue nation collapses. This is an infringement of Japanese sovereignty by North Korea. I get frustrated because the Japanese government don't take a consistently firm line on the evil, North Korea.
(Vocabulary)
mastermind (犯罪計画などの) 首謀者, 黒幕
infringement (契約・協定などの) 違反, (権利などの) 侵害
sovereignty (一国を統治する) 主権, 統治権
take a hard/tough line 厳しい姿勢をとる
日本のメディアによると拉致被害者の家族がまもなくブッシュ大統領に会って北朝鮮への圧力を強めてくれるよう依頼するとのこと。もちろん拉致の黒幕は金正日だ。この単純な問題の解決はならず者国家、北朝鮮の崩壊を待たなければならないような気がする。これは日本の主権侵害であることが間違いない。日本の政治家の北朝鮮に対する弱腰に腹が立つ。
Comments