The Japanese language has three types of characters, which were originally born in ancient China and came to Japan. Japanese characters have subsequently and independently developed in Japan. Each is called Kanji, Hiragana and Katakana. I'll write about Kanji today.
Kanji is an ideogram. I've no idea how many Kanjis there are, but I can say that the number is at least more than 5000. The average Japanese has to learn 1500 Kanjis in compulsory education. It's not an easy task to memorize these Kanjis, but what Kanjis mean is more perceptible rather than what alphabets and Hangul letters mean because Kanji is an ideogram. Besides, Kanji saves the space to be written on, I mean Kanji can express the same meaning in a smaller space than alphabets and Hangul letters need. This is an advantage of Kanji.
However, it's frustrating to use Kanji in daily routine work. It takes time to write Kanji, and if I write Kanji in a hurry, the character would be distorted and it would be difficult to make out what it says. When it comes to writing prescriptions of Chinese herbal medicines, Kanji makes me crazy.
Therefore we often use rubber stamps that are shown in the picture. I wonder if it is only Kanji-using countries like Japan that needs this many stamps in the medical field.
(Vocabulary)
ideogram (漢字などの) 表意文字
make out [句動詞]
1 make sth ↔ out (かろうじて) <…>を見分ける, <言葉など>を聞き取る
He could just make out a shape in the dim light.
ほの暗い明かりの中,彼はかろうじて人影を認めることができた.
I couldn't make out what he was saying.
彼の言っている事が聞き取れなかった.
2 make sb/sth ↔ out(インフォーマル) <…>のことがわかる
I couldn't make him out at all.
彼のことがまったくわからなかった.
I couldn't make out what I'd done to annoy her.
私のした何に彼女が怒っているのかわからなかった.
as far as I can make out (from what I can make out とも)
私にわかる限りでは
[同意] figure out, work out(英)
rubber stamp ゴム印
Chinese character 漢字
make out what it says それがなんと書いてあるのか判読する
The letters are distorted. 字がゆがんでいる
I'm sorry. I can't understand Spanish.
Posted by: KUMO | Jul 23, 2011 at 01:06 PM
Slo quiero decir lo que es un gran blog ha llegado hasta aqu! He estado alrededor por mucho tiempo, pero finalmente decidi mostrar mi aprecio por vuestro trabajo! Pulgar hacia arriba, y mantenerlo en marcha!
Posted by: Maryalice1988 | Jul 22, 2011 at 03:59 PM