We got to the entrance of Matsuyama Castle Park, one of the major tourist attractions of Matsuyama City. We heard from a receptionist that Jazzchor members had already started for the castle. We headed up to the castle immediately to catch them up.
The castle is located on the summit of Shiroyama Hill and there are three ways of climbing up the hill; that is to say, the lift, the gondola or just walking. We utilized the lift to breathe fresh air and enjoy the wide view. After I got off the lift, I took the following picture by turning backward. She's Michaela.
We found the group who got to the hilltop earlier than us just after our arrival at the top. They appeared to have had a short rest around the lift station.
They were guided by several volunteers who could speak English. We got together and enjoyed sightseeing with English guidance. I, of course, knew the outline of the castle, but it was the first time to have an English explanation. It was very useful to listen to their translation, because it had some historical terms which I never hear in my daily life. How should I translate lots of historical items into English, was what I was wondering when I wrote entries of this blog. I had written several entries about the castle. I hope you'll read them, too.
(Vocabulary)
tourist attraction 観光スポット(名物)
http://kumo.typepad.jp/weblog/2007/03/wonderful-meeti.html
http://kumo.typepad.jp/weblog/2007/03/wonderful-mee-1.html
http://kumo.typepad.jp/weblog/2008/02/training-sessio.html
Comments