A and I went to the City Hall to pick our guests up. We introduced each other there. I'd like to tell you about them, but I'm not permitted to write their detailed profiles in this blog, so the description might be sometimes vague in my entries for these couples of days.
They were a young man and woman. We took them to the park where the European castle-like observatory stood. It's a 20 minute walk from our house. To our regret, we were late and the entrance was closed. We just enjoyed the scenery from under the observatory, and I took the following picture in which they and A are visible against the backdrop of the observatory.
We had dinner outside, and I served a wine which I like. However, it was German wine. I like German wines, but they were from Germany. I should have provided Japanese wine, especially Ehime-brand wines to them. I spaced out.
A is only 18 years old and has never lived in an English-speaking country, but she is really good at English. We enjoyed chatting over their jobs, families, country and so on.
At that time, I proposed several places that I could show them on the next day. To my surprise, they wanted to visit a certain place which I thought they would never show any interest in. Besides they have to get up by 4:30 a.m. to visit there. Anyway, we went to bed at 9 o'clock. Where did we visit? Check the next entry!
- (Vocabulary)
- space out ; to stop paying attention and just look in front of you without thinking, especially because you are bored or have taken drugs: 抜かっていた、抜けていた
See also;
http://www.city.matsuyama.ehime.jp/kanko/1179548_1021.html
http://yakei.jp/db/summary.cgi?row1=matsuyama
http://www.city.matsuyama.ehime.jp/lang/en/sightseeing/other.html#CENTRALPARK
Comments