It might be a part of the symptoms of what you call depression. I've been reluctant to do anything these past couple of months. I don't know why. Due to the empty nest syndrome? Or, I began to hate my job? Having said that, I can't help doing nothing. I have to work. I continue to keep this blog from now too to cheer myself up.
Several acquaintances had been concerned about me, because I didn't post any messages on mixi, the most popular Japanese SNS for some time. Messages on the SNS and entries on this blog are just the broadcast mail for my friends, some of whom live overseas. Anyway, to my friends, I'm getting better day by day. Don't worry!
By the way, I got an e-mail from my second daughter who lives in Germany. A picture was added and I'll show it to you. She sounded like she had visited Bern with her friends. Only a year ago, she couldn't do anything in Germany, but now she can travel around in Europe. Her growth made me happy and could be an effective medicine. She is now invited to her friend's house to celebrate Christmas day. I am also grateful for the family's favor. I can't wait to see her pictures of German Christmas Day and New Year's Day.
(Vocabulary)
reluctant 気が進まない, しぶしぶの
reluctant to do sth <…>することに気が進まない
uplifting (人を) 幸せな気分にする, 気持ち[精神]が高揚する(ような)
broadcast mail 同報メール
growth [U] (知能・情緒面などでの) 発達, 成長
personal growth 人間的成長
Comments