You frequently see the phrase "shining lake" in Anne of Green Gables. I wanted to see how the lake shines on the island. The sky was blue and it was a little hot, but the heat of the afternoon was tempered by a light breeze. When I found this gentle breeze making the surface of the lake ruffle, I understood this was the shining lake. The shining lake is shown in the first picture. It was shot near the Anne of Green Gables Museum, which is shown in the second picture. This museum was run by a relative of Montgomery, the author of Anne of Green Gables. In the museum lots of items associated with her were displayed. The organ in the next picture was actually used in her wedding ceremony. The museum was full of a mixture of the real Canadian life of those days and the fantasy world of Anne of Green Gables. It was lots of fun. My daughter leaves her signature in the guest book in the last picture.
I thought of her real life in the museum's yard for some time. She was born in 1874 and passed away in 1942. She must have known about the World Wars, while her time saw the remarkable progress of a variety of technology. Did she expect that her work would attract lots of tourists from all over the world to this tiny remote island in the Gulf of Saint Lawrence?
(Vocabulary)
shining lake 輝く湖水
temper (フォーマル) …(の激しさ)を和らげる, をかげん[抑制]する
temper sth with sth <…>(の激しさ)を<…>で和らげる
ruffle [他]〈風が〉〈水面〉にさざ波を立てる,〈木の葉など〉を(さらさらと)揺らす
A light wind ruffled the water. そよ風で水面にさざ波が立った.
Post a comment
Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.
Your Information
(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)
Comments