Special interests? I don't mean something political with it. I'll write about a Japanese word "my boom" originated from English. Every language will have its own specifics and one of these of Japanese is its ease of adopting and using foreign words as Japanese words. Someone who recently started jogging could say "My boom is jogging, or jogging is my boom. Taking the meaning of "boom" out and adopting it into Japanese.
Now, if you ask me what my boom is at present, it's dry fruits! They are always on my desk in my office. The following picture shows dried mangoes, papayas and prunes. When I'm a bit hungry, I snack on them. I wonder how much their nutritional value is. Is it the same as fresh ones?
(Vocabulary)
ease of something <…>のしやすさ
The ease of access to information is increasing. 情報はますます簡単に手に入るようになっている.
for ease of something <…>しやすいように
The pictures are numbered for ease of reference. 写真には検索しやすいように番号が振ってある.
snack 間食する, 軽食をとる
snack on sth 間食に<…>を食べる
nutrition value; nutritional quality/value; nutritive quality/value 栄養価
Post a comment
Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.
Your Information
(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)
Comments