I visited Imari city. Needless to say, Imari is the town of porcelain and I visited its epicenter the "Okawachiyama" area. Even the ornament and rail of a bridge and the information board of the area were made of porcelain there. I dropped in at some potteries and saw their artworks in wonder. How did they make those pieces? My wife liked one of them, a small censer, and bought it. We both tasted coffee and tea with Imari ware in a coffee shop. I didn't have preliminary knowledge on Imari ware and the story of the owner was new and I learned much from him.
(Vocabulary)
censer 香炉
censor 〈本・映画・手紙など〉 を検閲する
伊万里市を訪ねた。伊万里といえば焼き物の町。その中でも特に窯の集まっている大川内山に立ち寄った。橋の装飾、欄干、町の案内板まで伊万里焼、、、(^_^;)
数件の窯元を訪ね、展示室を訪ねてその美しさに息を呑んだ。どうやってこれほどのものを作り上げるのだろうか。訪れた記念に小さな香炉を買った。そして、伊万里焼のコーヒーカップで出されたコーヒーで一服。伊万里焼について、たいした予備知識は持っていなかった。コーヒーを飲みながらその歴史を学んだ。
Comments