My friend gave me a book written in English, which is shown below. The title of this book is "Silent Invasion". Its Japanese edition has already been published and I was going to read it, but using this present as an opportunity, I decided to read this book. I'm reading "Into The Wild" now, and will read it after that book.
The first words which came into my eye immediately when I looked at the contents were "Dyeing Australia Red". If you know about this book for the first time, you would be able to imagine the content. Arrogance, totalitarianism, militarism, and infringement of human rights of China have long been criticized and now even pro-China countries like Germany and Australia came to change their attitude altogether.
I thumbed through its preface and the author wrote about the Australian torch relay associated with 2008 Beijing Olympics. There seemed to happen a disturbance or a riot caused by Chinese students. Apparently it's the same situation as Nagano city in central Japan. Mainstream medias in Japan concealed the incident and most Japanese don't know about it even now.
Around when I started writing this blog, I often picked up topics about politics and foreign affairs. It was to let ordinary people not only in Japan but across the globe know the facts. Now, however, they can reach the primary information by the development of the internet technology. The mainstream medias became unable to lie to people. It's wonderful.
(Vocabulary)
本の目次のページにはふつう単に contents と書く. なお, content と単数形にすれば本の「内容」になる
disturbance 騒ぎ, 暴動 , 騒動, 騒乱; (平静・正常な進行を)乱すこと
Comments