Rally Japan is just around the corner. I'll fly to Sapporo on the 30th and join the meeting as one of the volunteer staff members. It has been my dream to do something for the international championship. If I had enough time, skills, and funds, I would have driven a car in the competition. I had attended the competitions when I was in my twenties. As for now, first of all, my physical strength is over the hill, I'm afraid. Anyway I can't wait to see the world's highest level of rally cars.
By the way, I'm not sure how long I will be under constraint, but I won't have time for internet access. Therefore, I changed my e-mail system so that important e-mails can be automatically transferred from my PC to my cell phone, because I have a plan to see a few friends in Sapporo and e-mails are necessary to communicate with each other.
And one more thing. I won't know what role will be given to me until I'm checking in to the headquarters of the Rally Japan. My friends and family members want to know when and what I will be doing. In order to inform them of this information easily and quickly, I decided to use my blog. I've written my blog mainly in English, but I'll keep it in Japanese only during the Rally Japan. I'll post pictures with short messages and after getting home I'll flesh them out with some more details in English.
(Vocabulary)
flesh ~ out with some more information
~にもう少し情報を付け加えて肉付けする
Sounds to me like your trip will be a lot of fun. I hope that you get a job that is exciting and will allow you to further experience the event. I also think that emails are crucial to communication. What did we ever do before the system was created?! I wonder... I will look forward to seeing pictures and reading details about the trip to Sapporo! Have a great time!
Posted by: Sarah | Oct 29, 2008 at 01:33 AM