Serious stories are continuing and something relaxing is needed, I think. This picture was taken on the hill of Wakkanai in 2001, which is located at the very north end of Hokkaido. The mountain behind us is Mt. Rishiri on Rishiri island. If the condition is perfect, you can see Karafuto island (Sakhalin) from here. The southern half of Karafuto and all the Kuril Islands are Japanese territory from the legal point of view, but now Russia holds them. I've felt helplessness for Japanese politicians. Going back to the picture, the left motorcycle is mine. The person with a red jacket is me. The pole on the right side is part of the radar facility of the Japanese Self-Defense Force. It is famous for listening and recording communication waves between a Russian fighter and the commander at the incident of the bombing of a KAL airliner. It was the evidence of the Russians responsibility for the crash. I started writing this entry with ease, but got to end seriously. (grin)
(Vocabulary)
Kuril Islands 千島列島
bombing of a KAL airliner 大韓航空機爆破事件
重い話が続いたので少しリラックスしましょう。
下の写真は2001年のツーリングで稚内に行ったときに撮ったものです。後ろに見える山は利尻だけです。天気が良ければ樺太(サハリン)まで見えるらしいです。樺太の南半分と全千島列島は本来なら日本の領土なのですが、現在ロシアに占拠されています。この状況をなんともできない日本の政治家には呆れてしまいます。話を戻して、左のバイクが僕のバイクで、赤いジャケットを着ているのが僕です。右側のポールは自衛隊のレーダー基地の一部です。この基地は大韓航空機撃墜事件の際にロシアの戦闘機と本部の間の交信を記録したことで有名になりました。これがロシアが撃墜したという証拠になりました。この記事は気楽に書き始めたのですが、結局重い話になってしまいました。(笑)
Comments