The Liberal Democratic Party (LDP) had a landslide defeat in the general election held last summer. Since the long-standing conservative party was beaten, the Japanese administration has been in serious turmoil. Since then, the Democratic Party of Japan (DPJ) has been ruling the administration. Most Japanese people didn't really want the change of government. Some just intended to smack the LDP down a little, and some wanted to have the DPJ rule the regime for a certain short time. This idea of the Japanese people has turned to be wrong now.
The DPJ broke the promise between Japan and the U.S. without consideration. They stopped the cooperative global activity against terror in the Indian Ocean and alternatively threw the Japanese taxpayer's money away into the chaos of Afghanistan. Likewise, they are planning to scatter the Japanese franchise to foreigners including Chinese and Korean, most of whom are anti-Japanese. The DPJ rejected lots of plans that were figured out by the previous regime and this has led to a shrinking of economic activity despite the fact that Japan is amid a financial downturn. The DPJ looks like they want Japan to perish or come under the rule of cruel China. I don't want to be a subject people.
I decided to do something to stop the DPJ. Mr. Ichiro Ozawa, who makes headlines nowadays, is the power broker not only in this party, but in the country.
(Vocabulary)
Liberal Democratic Party (LDP) 自民党
Democratic Party of Japan (DPJ) 民主党
smack ぶつかる, 衝突する, [他] …を平手でたたく
break one's promise 約束を反故にする
franchise 参政権
subject peoples 被支配民族
gray eminence / power broker in the country 陰の実力者
Comments