Now, we started for the entrance of the castle. As you can imagine, we traced the way along which the enemy would have run up to the castle once a military conflict broke out. We saw lots of traps and crenels on the walls.
One of the guides started to talk about the structure of the stone wall and how secure it had been. Just at that time, a person, who I knew later, was the drummer of the Jazzchor Freiburg, began to scale the wall. He was really limber and promptly climbed up to three times higher than his height. Naturally it was dangerous and if the guard had found him, he would have been admonished. There was a signboard saying that you should never climb up the wall. However, it was written in Japanese. I mean, it was nothing but useless for him. I was afraid that he would get injured, but he successfully went down. Free climbing might be one of his hobbies. Anyway I was really surprised at his movement.
To tell the truth, I have a sad and funny memory about this stone wall, and I wrote about it before. I'll link this sentence to the entry that dealt with another story about the wall. Please read it. I think that you'll understand the reason why I referred to Saneyuki Akiyama, the hero of the Japanese-Russo War, in the last entry.
I've been waiting for some response from him via our guests, but I got no e-mail from him. However, I decided to post this picture in my blog without his permission. If the Japanese police found this picture, they'd never launch a manhunt all the way to Germany.
(Vocabulary)
crenel / embrasure / gunport 銃眼
limber (体などが)しなやかな, 柔軟な
limber up 準備体操をする, 筋肉をほぐす [同意] warm up
admonish (人)を訓戒する, 諭す
admonish sb for (doing) sth
nothing but useless 無用の長物で
manhunt (犯人・脱獄囚などの) 捜索(活動)
launch/mount a manhunt 捜索に取りかかる
Vivianさん
ブログを拝見しました。イリノイ州出身の若いお母さんですね。コメントありがとうございました。ex-patという単語を覚えましたよ。(^o^)
子育て、楽しんでくださいね。
Posted by: KUMO | Oct 13, 2010 at 12:55 PM
Nice website and interesting info. I can read it easily in English so it is relaxing, thanks! Keep it up w/the great English practice. I guess my blog is the same but my Japanese is nowhere as good as your English. :P
Posted by: Vivian | Oct 13, 2010 at 09:26 AM