It was already a little past 4 p.m. It was regrettable that our departure from Niagara Falls had been delayed according to the transport company's convenience. I decided to visit one of the tourist attractions, castle-like Casa Loma firstly, because it was located relatively near my position at that time. According to my travel guide, it had been built as the residence of a Canadian military officer who had raked in a lot of money in running the hydraulic power plant at Niagara Falls. I remembered that I had seen a ruined factory from the sightseeing boat, the Maid of the Mist, on the previous day. I thought it must have been the power plant. When I reached the site, the sightseeing tour inside was over and I could only walk around the house. It was built on a hill and the second picture was the CN tower from the hill. It was the landmark of the landmarks in Toronto.
The time passed 5 o'clock, but the sun was high enough to continue wandering in the city and I headed for the waterfront. I didn't have any purpose. I just wanted to walk around the CN tower. I took the subway from the nearest station, Dupont, to Union Station, where I lost my way underground, but when I emerged outside and saw the magnificent view of the CN tower, I knew where I was.
(Vocabulary)
convenience [U] (人にとっての) 都合のよさ, 便宜
at your convenience 都合のよいときに
hydraulic power generation 水力発電
decrepit 老衰した, よぼよぼの/老朽化した, おんぼろの
Post a comment
Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.
Your Information
(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)
Comments