I became a member of the Star Alliance Gold! I made a round trip to Canada twice this year. The destinations were Vancouver and Prince Edward Island via Toronto. I also utilized domestic flights more than usual this year. As a result, the invitation card was delivered from ANA, All Nippon Airways. I didn't know exactly how valuable its membership was and I learned about it on the website of ANA.
I realized how wonderful membership of Star Alliance Gold was. Each passenger has to follow the baggage allowance. When you go skiing, you have to cope with this restriction; skis, poles, ski boots, bulky clothing and other equipment, lots of items you have to carry. This membership loosens the restrictions on the number and the weight of your baggage.
As for my favorite, Air Canada, they handle skis, poles and ski boots as an exception and don't count the weight and the number of bags into the regulated weight and number. Naturally, they say, "Passengers shall not put anything other than skis, poles and boots in the designated bags." However, I've committed some fraudulent acts, I'm sorry! I make a confession. I have often put rice into my ski boots to save the space and weight of my suitcase, taking advantage of their courtesy. So, this membership should be helpful from now on.
(Vocabulary)
baggage allowance [U] (特に飛行機への) 持ち込み可能手荷物(の量)
fraudulent 詐欺(行為)の, 不正の
I realized how wonderful membership of Star Alliance Gold was. Each passenger has to follow the baggage allowance. When you go skiing, you have to cope with this restriction; skis, poles, ski boots, bulky clothing and other equipment, lots of items you have to carry. This membership loosens the restrictions on the number and the weight of your baggage.
As for my favorite, Air Canada, they handle skis, poles and ski boots as an exception and don't count the weight and the number of bags into the regulated weight and number. Naturally, they say, "Passengers shall not put anything other than skis, poles and boots in the designated bags." However, I've committed some fraudulent acts, I'm sorry! I make a confession. I have often put rice into my ski boots to save the space and weight of my suitcase, taking advantage of their courtesy. So, this membership should be helpful from now on.
(Vocabulary)
baggage allowance [U] (特に飛行機への) 持ち込み可能手荷物(の量)
fraudulent 詐欺(行為)の, 不正の
Comments