My usual overseas trips were always easygoing with old and tried friends. This trip, however, is a formal visit as a representative of citizens in Matsuyama City. I'm not so familiar with a half of the tour members. What would become of the trip? To tell the truth, it's the first time for me to attend such a group tour accompanied by a professional tour guide. Seemingly, I have only to follow her.
Let me explain the picture below, which was shot at Matsuyama Airport just before the departure. I'm a member of Matsuyama Chuo Lions Club and four of the members are going to join the tour. The second person from the left, my superior general surgeon, is my sponsor in the club and at the same time he is the former chairman of the Matsuyama Freiburg Friendship Association (MFFA). He pulled me into MFFA at the last anniversary event held in Matsuyama City five years ago. (http://kumo.typepad.jp/weblog/2009/04/visitors-from-1.html) As a result, this event lead me to Germany three times and my second daughter came to stay in Freiburg for a year. Additionally I was invited into the Lions Club. He is really a precious one for me.
The plane soared into the clear sky just like my growing sense of expectations, heading for Tokyo, where we would change planes.
(Vocabulary)
old and tried [trusted] 気心の知れた
tried and tested (tried and true とも) 〈方法・技法などが〉立証済みの, 確立された
tried and tested research methods 確立された調査方法 [同意] well-tried
sponsor 〔…の〕引受人, 保証人〔of, for〕.
Comments