I got back from my spring vacation. I was in Hawaii for a week. I'm writing trip memos now after coming back. In my usual way, I'll set my articles in chronological order. I learnt lots of things in the field of current topics, historical matters, and cultural aspects this time. My trip memos would become considerably huge, but subscribe to them when you want to kill time.
I left Matsuyama city on Apr. 6th and enjoyed sightseeing in Tokyo with my daughter, who lives there. Then I started for Hawaii late at night on 6th with my favorite airline, ANA. I know I'd lose one day during the return flight, but it's nice to arrive in Honolulu on the same day, feeling that I received one more fantastic and valuable day. It was the second time to visit Oahu island, and a Japanese taxi driver, whom I got to know on my first visit, was waiting for us at the exit of the international terminal. I asked him to guide us on a whole island ride and take us to my house in Hawaii, the Great Islander.
The hotel staff member on the front desk was the same guy who welcomed us last year. Anyway I got several stuff with room keys from him and I'll show you one of them below. It was a warning for their customers who'll check out on Apr. 8th. The hotel would be surrounded by the route of the Honolulu Half Marathon.
ハワイ旅行に行ってきました。これから書いていく記事は帰国後に書いていますが、いつものように時系列で並べていきます。今回は時事問題、歴史問題、文化に関する話など思うところが多く、相当長い旅行記録になると思われますが、よろしければお付きあいください。読んでもらうためには『250単語以内で完結する』を目指して書きます。
さて、4月6日松山を発ち、東京に住む娘と東京観光の後、お気に入りのエアラインANAで夜遅く羽田を出発。帰りに一日損をすることを知ってはいてもホノルルに同日午前に着くのは一日得をした気分で嬉しい。今回は2回目のハワイだが前回の旅で知り合った日本人ドライバーと空港出口で待ち合わせ、滞在中の移動や観光のお願いをした後、ハワイの我が家、アイランダーへ。
受け付けてくれたフロントマンは去年と同じ人だった。いろいろと渡されたものの中に去年と違うものが一枚。写真に上げた一枚の紙。コンドミニアムの周りがホノルルハーフマラソンのコースに当たっているための注意書きだ。これに参加する自分としてはニヤニヤしながら受け取った。
Comments