I was able to view the small islands and the Genkai-nada Sea in the distance from the Nagoya Castle Remains, but I went to the seacoast, Hado Cape additionally. Did Hideyoshi come there, the very end of Kyushu, and look toward the continent? It was only an undersea observatory that was man made in the scene from the tip of the cape. I was happy to know that I saw the same scene as in the era of Hideyoshi. How did Hideyoshi imagine the world over the sea?
The next visiting site was the controversial exploratory drilling spot for the Japan-Korea Tunnel. When I heard of the plan of tunnel-drilling between Japan and Korea for the first time, maybe 4-5 years ago, I assumed it to be fake news, but it actually existed near the Nagoya Castle Remains. Moreover the drilling site was in the midst of the positions of military commanders serving under Hideyoshi. I wonder who of the commanders imagined that the tunnel from there to the Korean Peninsula would be planned 400 years after their fight? Roughly overlooking the history of Japan, it was the times of restricted trade with China and Korea when Japan had spent really happy times. And so, I think that this tunnel is unnecessary and even inauspicious. To my delight, simply, this project seemed to be stranded.
波戸岬と日韓トンネル
名護屋城跡から遠くの島々を見渡せたのだが、地域の最北端に寄ってみた。波戸岬だ。秀吉もここから大陸の方角を眺めただろうか。周りに人工物は一つだけ。海中の様子を眺めることのできる海中塔だけだ。秀吉の時代と同じ景色を見ているのだと思うと嬉しくなった。海の向こうの様子を秀吉はどのように想像しただろうか。
次に訪れたのが日韓トンネルの調査が行われている場所。初めて聞いたときフェイクニュースだと思ったが、実際に存在していた。この場所は名護屋城跡のすぐそば、周りは秀吉配下の武将たちの陣地が密集していた場所。この武将たちの中で誰が、400年後にこの地から朝鮮半島へ向けてトンネルが掘られるような計画が持ち上がるなどと想像したろうか。歴史を見れば、日本が平和だった時代は例外なく、大陸との交易に制限を掛けていた時代。なので、このようなトンネルは無用だと思う。ただ、嬉しいことにこの調査、活発に進んでいるような様子はなかった。
Comments