The staff members of the Safety and Health department of the company started preparation for the annual health check for the employees, which will be held in April. The items of the check would be almost the same in every developed country, but some of the items differ according to the employees' tasks. I've been thinking that I have only to check everyone on autopilot, but I was wrong.
The annual health check is provided by the law called Industrial Safety and Health Act and it has several detailed rules. According to employees' occupational condition, the staff members have to see if they have an unfavorable effect from dust, noise, vibration, organic solvent, weld fumes and poisonous substances which my company uses like arsenicum, and biantimony trioxide.
That is to say, the health check items vary person by person. This makes the health check complicated. The number of the target employees is more than 3,000. It must be held avoiding congestion as a measure against Covid-19. I'll write about this health check later after it has finished.
(Vocabulary)
Industrial Safety and Health Act 労働安全衛生法
provide that (フォーマル) 〈法律・規則が〉 …ということを規定する
The law provides that employees have the right to join a union. その法律は従業員が組合に加入する権利があることを規定している.
solvent 溶剤, 溶媒; (借金の) 支払い能力がある
solvency 支払い能力のある状態
arsenic ヒ素
biantimony trioxide 三酸化二アンチモン
welding fume; weld fume 溶接ヒューム
weld [他] 〈金属〉 を溶接する; (金属の) 溶接部[箇所]
Recent Comments