We stayed at a penthouse of the Hilton Grand Islander, which was a condominium-style accommodation. Condominiums aren't well known in Japan and I'd like to write about them.
Condominiums are usually equipped with kitchens, plates and utensils, silverware, appliances like home electric washing machines with a built-in dryer, microwave ovens, fridges, dishwashers, and visitors can stay at them just like living in their houses. Visitors can shop for food and necessities at a supermarket and cook them like in their daily life. The following picture was shot in the kitchen. You'll know that everyone was enjoying staying in the condominium from it. The oven was from the U.S. and its setting was designed to be done by Fahrenheit. On the other hand, Celsius is principally used in Japan. As a result, every time we used the oven, we had to convert Celsius into Fahrenheit. My friend who doesn't cook in everyday life, took a role in conversion work sitting at the counter. To be more precise, his smartphone did the work. The use of unfamiliar appliances or cooking ingredients were also a lot of fun in condominiums.
(Vocabulary)
conversion(計量単位や通貨などの)返還
今回の旅ではヒルトンのペントハウスを利用しました。コンドミニアムは日本ではまだあまり認知されていません。この記事ではどのような宿泊施設なのか、説明したいと思います。
キッチン、オーブンや電子レンジなどの家電品、食器類、調理道具、フルサイズの冷蔵庫や洗濯機などが備わっていて住むように滞在できます。写真は料理風景です。オーブンはアメリカ製なので温度設定が華氏で設定するようになっています。オーブンを使うたびに使い慣れている摂氏から華氏に変換してオーブンをセットするのですが、日頃料理をしない友人はカウンターに腰掛け、その摂氏から華氏への変換作業をしています。実際にはスマホがやっているのですが。使い慣れないアメリカ製の調理器具を使うのも、『これ何だろう』と思いながら珍しい食材を買って食べてみる、というのもコンドミニアム滞在の楽しみの一つです。
Comments