After checking out of the hotel we deposited our luggage at the cloakroom. The hotel room was kept clean and the price was reasonable. It was located near Paddington station. If I had to stay near Paddington again, I'd like to book this hotel. Then, we headed for Westminster Pier by bus. This visit was the third time for us and we finally became able to use the bus in London. The seats on the second floor were full but we enjoyed the streets' view from the first floor. Getting off at Westminster Abbey and viewing the Palace of Westminster and Big Ben we walked to Westminster Pier.
We were going to Royal Greenwich Observatory running down the Thames. Getting on the boat, a middle aged couple asked me in Japanese, "Are you Japanese?" They were at a loss. They didn't know where they should get off the boat. My daughter and her boyfriend helped them communicate with the cruise staff and they were so thankful. They would travel around the southern part of U.K. for three weeks.
I'll show you some pictures taken from the boat. London Eye, the Tower of London, and Tower Bridge reminded me of my first uneasy visit to the U.K. with my second daughter. Four years have passed since then. This visit is full of fun. Our boat took a short stop at Canary Wharf then arrived at Greenwich Pier.
ホテルをチェックアウトして荷物を預け、バスでウェストミンスター桟橋へ向かった。3回目のロンドン、バスに乗ることができるようになった。我ながら進歩したものだ。ウエストミンスター寺院前で降りて桟橋へ向かった。ビッグベンを横に見て桟橋に到着。テムズ川を下ってグリニッジ天文台を目指す。到着した船に乗り込んだところ、中高年カップルから日本人かと日本語で問われた。そうだと答えると、降りる場所がわからなくなったので通訳をしてもらえないかと。息子と彼氏君が手伝ってあげた。3週間くらいかけてイギリス南部を旅行しているのだとか。羨ましい。
船から撮った写真の一部をUPします。ロンドン塔やタワーブリッジなど、初めてのロンドンで不安な思いをしながら次女と歩いたことを思い出しました。あれから4年。彼氏君の職場のあるカナリーワーフ桟橋、そしてグリニッジ桟橋に到着!
Comments