I set off for Osaka at noon on ANA1636 from Matsuyama airport. The airplane was a DHC-8-Q400 made by Bombardier Aerospace. I had flown on this plane several times and I think it's suitable for short-range flights in a small country such as Japan. The place where it stopped in Osaka was a little away from the airport building and I got on the bus which was waiting for us just in front of the exit ladder. While the bus was waiting for the last passenger, I unintentionally saw the cockpit. At that time, I was eye to eye with the captain. His name was "Jason" or "Jake", though I didn't remember exactly, according to the chief purser's announcement before the flight. He greeted me politely in the Japanese way and gave me a good impression. Such a small incident makes my travel happier. I thought that I would use ANA again.
I am staying in a hotel near Kansai International Airport now. Tonight's dinner was sushi. Yuri will live in Germany for one year and I was afraid that she would miss Japanese food. Particularly, Freiburg, where she is going to stay, is located in the south of Germany, I mean, it's in the midst of mountains. I imagined that sushi wouldn't be good in Freiburg. When I visited Freiburg last time, I had my hands full with just staying, moving and coming back to Japan. So, this time, I'm going to try as many things as possible.
(Vocabulary)
set off 出発する
exit ladder 〔船や飛行機の乗り降りに使うはしご〕
boarding ramp (飛行機などの)
unintentionally 何気なく
be eye to eye 目と目が合う
purser 船の事務長; 旅客機で客室乗務員のうち上級の者。
have one's hands full with ~のことで精いっぱいである
Comments