There's a custom of a family reunion in Japan in a certain interval after the demise of beloved ones like parents and siblings. I attended such a family reunion which was held on Jan. 19th in memory of my father-in-law who had passed away six years ago. I wrote about him before (link). His four children and their partners including me got together at the house in which he used to live and his son's family live now. The ceremony was too solemn to take snapshots although I wanted to show the ceremony to people overseas.
After a Buddhist monk had recited a sutra and we had visited his grave, we had a conventional party for remembering him. After the parents have passed away, the children become apt to scatter. This reunion, called "houji" in Japanese, is supposed to be useful to bind the relationship of relatives.
(Vocabulary)
demise (フォーマル) 消滅, 終焉(しゅうえん); 死亡, 死去, 逝去
sb's untimely demise <人>の早すぎる死
recite [他] (人前で) …を暗唱する, 朗唱する; [自] 暗唱する; [他]〈一連の出来事など〉を口頭で列挙する, 詳述する
solemn〈表情・態度などが〉まじめな, 真剣な;《[名]の前でのみ》(約束・誓いなどが) 固い;〈行事などが〉厳粛な, 荘厳な
a solemn ceremony 厳かな儀式
After a Buddhist monk had recited a sutra and we had visited his grave, we had a conventional party for remembering him. After the parents have passed away, the children become apt to scatter. This reunion, called "houji" in Japanese, is supposed to be useful to bind the relationship of relatives.
(Vocabulary)
demise (フォーマル) 消滅, 終焉(しゅうえん); 死亡, 死去, 逝去
sb's untimely demise <人>の早すぎる死
recite [他] (人前で) …を暗唱する, 朗唱する; [自] 暗唱する; [他]〈一連の出来事など〉を口頭で列挙する, 詳述する
solemn〈表情・態度などが〉まじめな, 真剣な;《[名]の前でのみ》(約束・誓いなどが) 固い;〈行事などが〉厳粛な, 荘厳な
a solemn ceremony 厳かな儀式
Comments