On the way to the tip of Ose Cape, I saw lots of people preparing for diving. I'm not familiar with scuba diving, but just seeing diving gear was fun. The pond was in the midst of the wood of "Byakusin", Juniperus chinensis in the scientific name, and had a mysterious vibe. It was surrounded by the sea, but the water in it was surely fresh. Several turtles, aquatic birds and lots of carps lived in the pond. This pond was located in the grounds of Ose Shrine and there were a few historic ruins around. Taisho Tennoh, the Emperor between 1911 and 1925, seemed to visit the shrine, as I found an anniversary monument of his visit. It was enjoyable to walk in the forest of funny-shaped trees.
(Vocabulary)
Juniperus chinensis(学名)イブキ(伊吹)、ヒノキ科ビャクシン属の常緑高木。別名ビャクシン(柏槇)
aquatic《通例[名]の前で》(動植物が) 水生の, 水中にすむ;水上の, 水中の
大瀬崎神社、神秘の池、ビャクシン樹林
海岸を歩いて大瀬崎の先端部、目的の池に向かうと途中、ダイビングの準備をしている大勢の人たちを見かけた。取りあえず目的の池に向かったが、この池は大瀬神社の境内に有り、神秘的な雰囲気を持っている。周りは海だが確かに池の中は淡水だ。亀、水鳥、鯉を認めた。
周辺にはかつての有力者の家などの史跡があった。また大正天皇もこの神社へ参拝されたらしい。気軽に訪れたのだが、由緒ある場所のようだった。また、この池はビャクシン樹林に囲まれている。奇妙な形をした樹林の中の散歩は楽しかった。
Comments