I rushed my work until noon and as soon as I finished seeing the last outpatient I changed clothes into a casual outfit and went out of the office, before being caught and asked something by staff members. It was like a get-away from real life. I came by my house, picked up my baggage and left for the airport.
About one hour's flight was comfortable in bright weather and a stable current of air. I arrived at Haneda airport (Tokyo) about four o'clock. Afterwards I deposited my baggage in a hotel and started out for Nakano station, which was the designated spot that my daughter and I would get together.
Why Nakano? It's because the one and only restaurant in Japan that serves Ainu cuisine is near Nakano station. Since I visited Ainu Museum last summer, I got interested in the life of Ainu people. What was it like? http://kumo.typepad.jp/weblog/2007/08/porotokotan.html
The shortest answer was that the dishes were very good. One thing I was suspicious about was whether Ainu people had such good oil and seasonings. I put pepper on my venison steak and I wondered, "Is it the proper way to enjoy Ainu cuisine?" Either way, we enjoyed Ainu cuisine and the crafts that were displayed in the restaurant. http://kumo.typepad.jp/photos/ainu_cuisine_mar_2008/index.html
I was going to put up at her dormitory. Her dormitory is only for women and has some guestrooms for men in the basement. However, she forgot to make a reservation and there was no vacancy, so I stayed at the nearest hotel.
(Vocabulary)
rush one's work 大急ぎで仕事をする
call in / come by 立ち寄る
an air current / a current of air 気流
one and only one 唯一の
The shortest answer is ..... 一言でいえば、
I put some pepper on it. コショウをかけた
either way どちらにしても
craft [C] (手)工芸, クラフト
put up at 〔ホテル・家などに〕泊める、泊まる
venison シカ肉
(KW:レラ・チセ レラチセ アイヌ料理 ポロトコタン)
Recent Comments