We got on the tube at Monument Station before transferring to another line, and got off at Covent Garden. We could choose Horborn Station, but I've heard of its name and got off at Covent Garden. There were very busy and enjoyable streets around the station. Just wandering such streets was really joyful. Following the ideal route offered from Google, we got to the designated restaurant, 32 Great Queen Street.
We were going to meet two alumni there, who used to belong to my junior high school and graduated from colleges in London and Wales respectively and now lived in London, though they were considerably younger than me. One of them asked me about our choice of the dinner in advance, and I chose the British cuisine. That's why we visited that restaurant. I selected a dish from the menu in the following picture. Pigeon and foie gras pastie was that! though I've never eaten pigeons. That was a little bony and difficult to eat, but delicious. Their stories about their life, families and jobs in London were very interesting to me. I told them about what we got through during this trip, like the parking violation and the conversation with the parking lot attendant and other topics about English. They must be freely able to communicate in English. I envied them their English skills and I hoped that they would build their secure bridge head of life in London.
Monument Station から地下鉄を乗り継いでコベントガーデンで下車。Horborn駅でも良かったのだが、聞いたことのある地名だったのでコベントガーデンで降りてみた。実に賑やかで楽しそうな店ばかりが並んでいた。こういうところはただブラブラするだけでも楽しい。グーグルマップの指示通りに歩いて指定された32 Great Queen Streetという店に着いた。
今日の夕食はロンドンの建築関係の会社で働いている同窓生2人と夕食。どのような料理が良いか、選ばせてもらったのだが、イギリス料理の店でと依頼して選ばれたのが写真の店。僕の注文した料理はPigeon and foie gras pastie。鳩を食べたのは初めて。骨っぽくて食べにくかったのだが、美味しかった。ロンドンで暮らす二人の生活の様子が実に興味深く楽しい時間だった。二人はロンドン、ウェールズの大学の出身で、英語はもう自由に使いこなせているはず。今回の旅行で各地で英語のリスニングで苦労した話や、駐車違反をして、その係員の英語がサッパリわからなかった話などで盛り上がった。あの時は、本当に、こいつの喋っている言葉はもしかしたら英語ではないかも知れないとまで思ったから。またロンドンに行って、話をしたいなあと思っている。
Recent Comments